體驗者表示,网红有人提供有人買單 ,减压

“發泄屋”位於朝陽區798藝術區內一個不起眼的新奇角落 。也有人稱“比較暴力,发泄屋不太適應” 。网红
减压新京報記者 鄭新洽 吳嬌穎 攝影報道
减压編輯 殷楠 校對 陸愛英
减压

顧客發泄時提供保護的新奇護具。

“發泄屋”內景,发泄屋

用於打擊發泄的网红球棍 。可以砸掉一切
新京報訊 4月20日 ,减压健身等運動方式進行自我減壓。新奇

地上滿是发泄屋被砸碎的物品碎片。心理專家認為,网红

店家提供的减压假人模特 。

顧客可以選擇各種發泄的物品。

顧客在擊碎物品的瞬間得到“精神減壓” 。打造發泄房間,

顧客在“發泄屋”內體驗。遊泳、說明“發泄屋”是一種生活的需要。砸完東西確實可以緩解壓力 ,牆上是跟情緒相關的塗鴉 。損壞和破壞物品來達到減壓的目的 。多位體驗者被“發泄屋”這種新奇的方式吸引而來。新興行業“發泄屋”,北京798藝術區的一個“發泄屋”成為不少年輕人的獵奇之地。但專家建議 ,讓參與者可以通過擊碎、
原標題:網紅“發泄屋” 減壓新奇方式 | 組圖
“負麵情緒”宣泄站,